The Debt We Pay for ‘Chief Evangelist’: Titles as Cheap Compensation

The Debt We Pay for ‘Chief Evangelist’: Titles as Cheap Compensation

When salaries stagnate, companies offer linguistic status instead-a form of psychological debt we willingly accrue.

I watched the glass of lukewarm Pinot Grigio sweat onto the cheap sticktail napkin, listening to the 23-year-old across the table explain his mandate. He was wearing a blazer that didn’t quite fit his shoulders and the tired, wide-eyed look of someone who had just memorized the venture capital glossary and was determined to use every single entry tonight.

“So, we’re strategically positioned to disrupt the entire B2B SaaS paradigm,” he stated, leaning in conspiratorially, as if this was information meant only for the inner circle. “I’m the Head of Ideation and Human Potential.”

I blinked. Not because I was impressed, but because the mental gymnastics required to reconcile that title with the likely reality-that he schedules the team’s Jira tickets and occasionally orders artisanal coffee-were exhausting. This is the moment where the internal conflict always flares up. I criticize this language, the inflated, nonsensical job titles, but I stood there, nodding, playing the game, because, honestly, what else are you supposed to do? Tell the kid he’s really just a Senior Scheduling Coordinator? I’ve been guilty of accepting the verbal inflation myself. It happens. You pretend to be asleep when the email comes through with your updated title, because sometimes that status is the only thing that feels new.

His company, I found out later after three paragraphs of carefully constructed jargon, was essentially an outsourced chatbot service for small dental offices. The disconnect was monumental. Head of Ideation and Human Potential? That title belongs to someone running a global philosophical think tank, not someone optimizing an NLP script to answer, “Do you accept PPO?”

1. The Rot of Empty Calorie Language

This empty calorie language, this relentless need to brand the mundane, reflects a far deeper rot in the professional ecosystem: the decoupling of language from reality. We use words not to describe the work being done, but to mask its scarcity or tediousness.

🎭

My friend, the self-proclaimed ‘Chief Evangelist,’ spends 83% of her year on the road attending minor industry conferences, waiting in security lines, and giving the same 13-slide deck four times a day. They are performing essential functions, yes, but the titles bestowed upon them are not job descriptions; they are psychological compensation packages.

The Currency of Status

And that is the core frustration I cannot shake: Inflated, nonsensical job titles are not just silly; they are a form of cheap compensation. When a company can’t offer a competitive salary, robust benefits, or a clear, upward career trajectory, they offer status instead.

$43

Monthly Raise Offered

Equates To

VP Title

Verbal Kingdom Keys

They hand you the keys to the verbal kingdom, making you a ‘Vice President of Digital Transformation’ when the budget only allows for $43 more a month. It’s linguistic debt, and the employee takes it on because, socially, it sounds better than saying, “I organize spreadsheets.”

The Refreshing Power of Specificity

The companies that avoid this trap, the ones that anchor themselves in essential, tangible services, stand out precisely because of their honesty. They don’t need a ‘Director of Terrestrial Logistics Synergy’ to deliver a needed product. They focus on the fundamental transaction.

For instance, when you need reliable transportation in a location where ease and honesty matter more than disrupting a paradigm, you look for a name that says exactly what it is and where it is. That clarity, that simple trust, is refreshing. It reminds me of operators like Dushi rentals curacao, who prioritize the core experience-getting a reliable car-over layers of corporate performativity.

Honest Naming

What you see is what you get.

Tangible Service

Focus on delivery, not theory.

📏

Measurable Output

Grounding work in reality.

style=”

clip-path: polygon(0% 0%, 100% 0%, 100% 100%, 0% 100%);

/* Using a simple gradient shift for separation instead

“>

The Cost of Fragmentation

The real cost of these titles isn’t just the confusion at networking events; it’s the erosion of internal equity and the difficulty in benchmarking actual skill. How do you compare a ‘Junior Client Success Ninja’ with a ‘Strategic Account Manager III’? You don’t. The job market becomes fragmented into hundreds of unique, non-transferable labels designed to keep employees feeling special enough to ignore the salary floor.

💬

When I asked her what she did, she didn’t launch into a mission statement. She said, simply, “I analyze the flow of vehicles across three major metropolitan arteries and optimize light cycle timing to reduce overall transit delay by 7.3%.”

– Anna S.-J., Traffic Pattern Analyst (Salary: $233k)

I misjudged her initially. I assumed, because the title wasn’t dazzling, that the work must be rudimentary. That was my mistake, a product of my own conditioning within the bubble of linguistic excess. I realized then that when you have true expertise, you don’t need to wrap it in a silk banner. Her salary, by the way, was $233,000, which made the $43,000 difference between her and the ‘Director of Growth Ecosystems’ at a competing firm painfully clear. The inflation was priced into the title of the latter, not the paycheck.

The Justification of Deception

This situation is amplified by the sheer volume of roles. Ten years ago, the average company had maybe 43 distinct job titles. Now, driven by specialization and the need for internal status differentiation, that number can balloon to 133 or even 233 in a medium-sized organization. Each one of these titles promises something: an emotional reward for work that is fundamentally the same as what the person next to you is doing.

I recently read a job description for a ‘Custodian of Operational Excellence.’ It was a glorified janitorial role. That’s not a critique of the work itself, which is vital; it’s a critique of the dishonesty inherent in the language. Why can’t we just say ‘Operations Specialist’ or, simply, ‘Custodian’? Because ‘Custodian’ doesn’t justify offering $373 a week in a high-cost-of-living area.

‘Custodian of Operational Excellence’ sounds like a sacred duty, something you might commit to for less money, believing you are part of something bigger.

We trade specificity for feeling, and the moment we do that, we start walking backward. The emotional logic is undeniable. If you feel like a ‘Head of,’ you are less likely to quit, less likely to complain about having 43 different priorities, and perhaps even less likely to ask for the raise you deserve.

4. The Antidote: Ruthless Specificity

The real problem solved by honest titling isn’t organizational. It’s psychological. It gives you, the worker, a tangible anchor to reality. When you know precisely what you are and what you deliver, your value proposition isn’t based on how shiny your corporate designation is, but on the measurable impact you create.

ASK THE METRIC

Stop asking what the title implies; ask what the role *delivers*.

So, the next time you meet someone who introduces themselves with a title that sounds suspiciously like a mission statement-the ‘Architect of Customer Journeys’ or the ‘Global Director of People Futures’-don’t just nod politely. Ask them what they did last Tuesday. Ask them for the metric ending in a 3 that defines their success.

Because until we collectively refuse to accept linguistic debt as financial compensation, we will continue to inhabit a professional world where the perceived value of a word far outweighs the actual value of the work.

Analysis on professional language and compensation dynamics.